前天一出門,就看到信箱內塞了一個東西------------------------->
這是要去當義工了嗎??
打開來果然是一個垃圾袋和手套,真得稱讚一下日本人,連手套都一起送過來了!!
不過不是要我們去當義工啦~~只是要大家一起來清潔周遭環境^ ^
可能是受不了烏鴉亂開垃圾桶吧?!都把垃圾弄得到處都是,剛開始到這裡的時候,看到在我們家前面的垃圾集散地還真是有點嚇一跳!!
因為垃圾到處亂飛!!!這不是印象中乾淨的日本阿!!!還有陣陣的風吹過~還真是淒涼 T T
後來真相揭曉 : 是"烏鴉"!
是的!不是貓也不是狗,是烏鴉,而且他們還會打開旋蓋式的垃圾桶,然後把垃圾撿出來吃,真的是太可怕的聰明了!!有時候垃圾桶上面壓的重物不夠重,他們還是有辦法打開??!!看來他們也是群體行動的...
總而言之,這種現象導致垃圾亂飛,所以就送來了這樣的東西吧XDD~~好啦好啦!我會去撿低!!
以前在參加度假打工簽證說明會的時候,主講人曾用"御飯糰"和"炒飯"來形容日本人和台灣人
日本人就像是團結在一起的御飯糰一樣,不會有人違背這個團體意識,就像是在日劇裡面的警察長官常說的:身為警察,就要明白"組織"是最重要的!!
對於規範,大部分的日本人就像強迫症患者一樣,會遵守組織/團體/社會所訂下來的規定,其實這次papi短期簽證的事件我也感受到了這樣的氛圍,當時的海關人員也說了"ルール違反”-->違反規定
當下我們也是只能乖乖地讓他念,只要他還有念的意願,或許代表我們還有入關的機會,而且就是要讓他念到爽,我們溫馴地受訓,並不斷地表示明白我們做法是不對的,然後再來說明為什麼要這麼做,海關人員也比較聽得進去...
唉~要加入御飯糰裡飯粒的一員,這是必須的犧牲,之後再慢慢地朝中心的梅乾前進XDD
台灣人則是像一盤各種味道都有的炒飯,大家各自都有各自的想法個性,對於團體這個東西就盡量不要調出去盤子外面就好
我倒是覺得這樣的比喻法很能讓人理解雙方文化的差異呢!從古早流傳下來的飲食文化中,看出彼此的差異
是該找個時間去撿垃圾了...
沒有留言:
張貼留言